AC | כג ויהי אחרי כל רעתך אוי אוי לך נאם אדני יהוה
|
ASV | And it is come to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord Jehovah,)
|
BE | And it came about, after all your evil-doing, says the Lord,
|
Darby | And it came to pass after all thy wickedness (woe, woe unto thee! saith the Lord Jehovah),
|
ELB05 | Und es geschah, nach aller deiner Bosheit (wehe, wehe dir! spricht der Herr, Jehova)
|
LSG | Après toutes tes méchantes actions, -malheur, malheur à toi! dit le Seigneur, l'Eternel, -
|
Sch | Nach aller dieser deiner Bosheit (wehe, wehe, wehe dir, spricht Gott, der HERR),
|
Web | And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe to thee! saith the Lord GOD;)
|